Saturday, April 24, 2010

A temptation, I can rarely resist

A temptation, I can rarely resist


Actually I had enough. Well 2 hours on den I sehnte me after a hot chocolate - and something about sitting down, something, where no snow on layer.But then I discovered this guide:




Well, because nothing was really to make. I have a weakness for viewpoints. Places of which you can look far gaaanz. And so I have abgeschnallt the boards and am gestiefelt uphill. Stapf Stapf, by correctly, correctly deep snow... But I know from previous viewpoints there worth in most cases.And indeed!Today I was not disappointed.

...

The jag två timmars skidåkning längtade Efter drygt efter en jättekopp varm choklad och något mjukt för att sitta på. Något som inte var snötäckt. Men jag sedan upptäckte där vägvisaren. Nej, det even inte att göra något åt linalg::Det.Denna frestelse kan jag nästan aldrig motstå: att klättra upp till en utkik - för att titta väääldigt reaching.Och så tog klättrade jag av mig skidorna och upp.Jag sedan tittade reaching väääldigt. Över hela Surtesjön och nästan ända till Masthuggskyrkan.


View over the Surtesjön


View towards Gothenburg








Anyone went here.In winter, nothing remains secret...


Friday, April 23, 2010

It is the wind that sends me

El viento que me manda


In the evening, Kati call me. Quite resolved it reported that it has read in the Internet Lhasa has died.At the new year's day.
In breast cancer. I can not be's...





Lhasa har dött. Redan på Nyårsdagen.Hon dog i cancer.Kati ringde ikväll och berättade det för mig.Almost kan jag inte fatta linalg::Det...




Thursday, April 22, 2010

Jetlag

Jetlag


The snow knirscht such as he only does it if it's cold at least ten degrees. (For radio play you can imitate this noise with a full bag Puddingpulver...) On the display on the Katarinahissen 13 widely visible negative levels shine and blowing a sharp Ostwind brings tirelessly new snow. Snow, snow, snow again. Hasten the tourists in different Vermummung through the old town and it costs overcome the picture remove the gloves.I have Halbjahresjubileum in Sweden and we went from this meeting in the capital.

Friday we are invited for dear friends in an outskirts of Stockholm, in the heart of great forest friedhofs Skogskyrkogården. There is now no pavements in the side roads and the roads are narrow streets between two huge snow wällen. The Lord of the House geschippt half day snow. He grew up in Norrland and knows such winter - from his childhood there in the North of Stockholm, where he lives for thirty years, however."We had much snow always again here, but not soo much and especially not as long!"Patters fun fire in the fireplace and me is very comfortably worried...

...

Now we are back in Gothenburg - and two-day trip occurs after me as a whole week. With the night train we arrived this morning. Well, actually it was not a night train. It should be short yesterday after nine in Gothenburg. But I am glad that we are passed despite eight hours delay! The Swedish railways had temporarily simply closed many routes.The whole country is buried under snow mass. A correct snow flood.Somehow worrying.Imagine, it sounds absolutely never again to schneien...


Det ær mitt på dagen. Katarinahissen visar 13 c


Nattåg till Lisbon

Egentligen var Koppla ingen idé att resa till Stockholm under en så Här helg.
VI hade dock bestämt resan sedan length konsertbiljetter för två konserter and skaffat - med soppa och utan soppa - och vi avstod inte utan rich igång linalg::Det hela i fredags tidigt på morgonen. Resan upp gick riktigt försening med bra bara en halv timmes.Igår var det däremot mycket värre.Manga day var inställda helt och hållet. VI hade tur med ett X 2000 sôm placerades på savings 10 of på Stockholm Central.Där det stod i timmar, one customer gå ut och, mat eller Hämta göra tvärtom.Innan tåget det blev midnatt körde iväg äntligen
och vi var framme i Göteborg vid sextiden i morse, åtta timmar efter ordinarie ankomsttiden.Detta var alltså mitt halvårsjubileum Här i Sverige.Upplevelser you minns!


Här parkerade jag dimensions medan jag strövade omkring i
Gamla Stan.Han tycker där finns Sveriges bästa falafel.


Tungviktare på Gåstorget.


En hjälte utanför slottet.


Tyska Munich plan


View from Gamla Stan to Skeppsholmen.


Barnen har roligt utanför Svenska Akademin.


Centralbron och Mariaberget


Very trotzig: Sit out there today!


Warm up in the Stadsmission.


View mot Söder.


Tomte i vinterdräkt.

* * *

This magnificent Tomte photo made Toni,
during our Norden travel in autumn 2006.


Wednesday, April 21, 2010

Get your dairy on

Vereinsmeierei?


Kaum lasse ich die Möwe ein paar Tage allein, da passieren gleich die unmöglichsten Saxony. Weniger Gaut und richtig tolle. Zuerst schneidet er sich mit dem großen Brotmesser in den Daumen. Das Pflaster, das er im Küchenschrank findet, ist blau und hat Dinosaurs drauf. Dann wird er plötzlich in der hiesigen FKK-Vereinigung zum Vorsitzenden gewählt. Völlig unerwartet und überraschend. Der gesamte Vorstand war zurückgetreten, als die Jahreshauptversammlung am Samstag darüber abstimmte, dass man von nun an an allen sieben Taken in der Woche in einem abgegrenzten Teil des Bades geschlechtsgemischt baden kann. Dieses ich für mich als alter DDR-FKKler natürlich eine Selbstverständlichkeit.Jedoch Nicht hier in Schweden ...


Former Board has now left the whole Web page after the
surprising meeting last Saturday.Then there will be an additional Web site
I'll take care of-in addition to this that I already do.

Der Vorstand hat nach seinem bisherige Abgang letzten Samstag
die gesamte Webseite leer gemacht. Hier Arbeit auf mich wartet dessins,
nachdem ich mich bereits dieses Webplatzes angenommen habe.


As soon as I leave the Seagull alone in the Account then various strange things.Evil and good.First he himself in the foot with the great bread knife.The plaster which he finds in the kitchen cabinet is blue and have dinosaurs.He Then chosen as President of the Association Cold bath house Friends Saltholmen-unexpectedly and very surprising.The entire former Board resigned after the annual meeting had voted in favour of this season will have seven könsmixade days a week in a specific part of the bath.Something that is obvious to me that the former GDR-FKK, though not at all in Sweden ...

Previous posts to cold bath house Friends Saltholmen-frühere Article über das lustige FKK-bad, das nur eine Viertelstunde mit der Straßenbahn von uns adds ist:

August 2007: Unterwegs mit Emma (1) July 2008: New friends At sea

Tuesday, April 20, 2010

Himbeereis for breakfast

Himbeereis for breakfast


The noise of a lawnmower. The smell of fish grilled over an open fire. Green trees, loud birds. All of this fits for me not necessarily days beginning March. Therefore I have made it also never previously: travel in the South auszutricksen the seasons. But the Seagull has persuaded me now. Winter takes no end finally at all in Sweden this year, in Gothenburg are still half a meter is in many places snow - and Yes actually my Seagull is a Zugvogel. Many Sweden do: travel in the winter for at least two weeks in the South.So they survive long Swedish winter...

Now we are for two weeks on the southern coast of Spain. Here it is already the T-Shirt and the sea is about Baltic summer temperature. We live in a city there is not much original except the remains of a Moorish Castle and a few old houses in the Center, it'll multi storey hotels and holiday resorts. The hotel has 15 floors and is operated by the Spanish Federation of the blind. In the elevator, a Frauenstimme announces the floors and so I can learn Spanish include. UNO, dos, très... diez! Free WiFi was promised in the room. Finally, I have established just a company and must be operational. The wLAN is, however, directly behind the room door on the floor. There I now hocke... I am looking at the buffet for yoghurt. I discover a cooling box with pink plastic cups. As I will pour the contents of my fruit salad, it is Himbeereis.Himbeereis for breakfast.And Spanish learning in the elevator.


Spain from above


Det Här har aldrig gjort jag tidigare: att resa söderut så Här års för att luras med årstiderna. Ljudet gräsklippare av en lukten av fisk som grillas över Öppen gröna Träd - allt detta eld, stop för mig inte till of början av mars. Men dimensions lyckades övertala mig att det göra. Nu bor vi på Parc hotell med flera våningar vid en art där Koppla finns massor med sådana höga hotell och massor med panchos. Costa del Sol. VAD kostar solen? Hotellet drivs av spanska Föreningen för synskadade och rummet kostar by natt inte mycket mera än två bäddar på ett svenskt vandrarhem.I en fly talar kvinnoröst om vad våningarna heter. SA jag kan lära mig de spanska siffrorna.Vid jag frukostbuffén letar efter yoghurt och jag hittar rosa burkar i en box som jag anser vara en kylbox, almost när jag vill hälla inner hållet över min fruktsallad, as hallonglass är linalg::Det.Det finns en tysk schlager om ett ungt par som är nyförälskat: Himbeereis for breakfast...


Sunrise from the balcony in the 10.Stock


I am every morning on the miles Beach
before breakfast with my skaters Schreck of all
walkenden or running dogs older women.


The Moors once was behind these walls.


Frühblüher or Evergreen?


A dragon Bändiger...


...hier with Männeken piss.


And again the sun goes on...


Monday, April 19, 2010

Old dining rail car

Dining cars


My Gull's is in bed with Montezuma. He took over me. From Sunday to yesterday, it was my Montezuma. I think his hand. It is hot. Suddenly he - says loud and clear, and in the purest Hochdeutsch: "Central European sleeping and dining car company". I do large eyes. "What is this?" - "MITROPA", he says. "Where I was served always very zuvorkommend". Then he sleeps on his Fieberschlaf. And the MITROPA restaurant in Eisenach is suddenly me, where I am always have moved before or after my week race trail ski walks.Somehow strange holidays are this one...




Dimensions ligger till sängs med Montezuma. VI har turats om. Under de senaste dagarna var linalg::Det min tur att ligga där. Jag håller hans hand. The ahe mycket varm. Plötsligt säger han - i Koppla rena tyska: "Central European sleeping and dining car company". Jag stirrar förbryllat på honom. "Jaså." "Vad betyder Koppla?" - "MITROPA." "Där har jag alltid fått jättebra service." Sedan försvinner han i sina feberdrömmar owned. MITROPA - visst, om det har jag många minnen almost just nu kommer jag bara på en stationskrog i Eisenach, där jag brukade byta mina kläder efter eller före of mina skidturer i Thuringia. PA tåget gick jag däremot dining aldrig till en MITROPA. Det var en för lärling eller för dyrt student.Redan of då under DDR tiden.Det Här v of är konstiga semester as Edessa...


No, of course is our holiday not only storm and Montezuma.
The weather is often to here - and we use every day despite everything most
Beach walk.We have now cancelled only half-board.


People - and yet no shooting man

People - and yet no shooting man


In Fuengirola there many different types of native - Spanish, English, Finnish, Swedish - and nobody has a problem. The mood is consistently good and nice and tolerant to each other. I like. If we have to do with Spanish or English people, my Seagull leads the conversation with the Germans and I am the Swedes. Yesterday we were in a Swedish Café and evening in a tiny English restaurant operated by a pair in the 1950s. There we learned that many English pensioners no longer can afford life, since the British pound has lost so much value. Now the two are suddenly very difficult with the small restaurant. To survive, it is therefore still teacher at an international school. Also yesterday, we were the only guests - which of course has the advantage that we felt, as we were when the two at home in the living room.Very nice.

The itty-bitty restaurant on the back of our hotel.


Det finns olika sorters urinvånare Här i Fuengirola - spanska, engelska, finska, svenska - och linalg::det of är många nationaliteter tycks inte alls vara något problem of för någon att. Alla ær glada, snälla och toleranta. Det jag gillar. Har vi själva contact med spanska eller engelska lokalbefolkningen det så är Måsens of tur med konversationen talar you tyska eller svenska så får jag pratas vid. Igår fikade vi på ett svenskt Café och senare åt vi middag hos Parc engelskt par i femtioårsåldern. Hon han lagar mát åt är lärarinna dagtid och gästerna på en pytteliten, jam ranking som de driver ihop.Eftersom Koppla engelska pundet står så dåligt har en hel del engelska gäster uteblivit i fjol och i år - och de paret har nu jättesvårt att klara sig.Igår kväll var vi de enda gäster.Det var sôm om att vara hemma hos which...




Here, we regularly buy pumpkin seed buns and leaching rods.